{"id":101,"date":"2024-11-08T15:18:44","date_gmt":"2024-11-08T18:18:44","guid":{"rendered":"https:\/\/departamentos.uel.br\/letras-estrangeiras-modernas\/?p=101"},"modified":"2024-11-08T15:19:04","modified_gmt":"2024-11-08T18:19:04","slug":"laboratorio-de-linguas-da-uel-completa-50-anos-de-historia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/departamentos.uel.br\/letras-estrangeiras-modernas\/sem-categoria\/2024\/11\/08\/laboratorio-de-linguas-da-uel-completa-50-anos-de-historia\/","title":{"rendered":"Laborat\u00f3rio de L\u00ednguas da UEL completa 50 anos de hist\u00f3ria"},"content":{"rendered":"\n<p>Refer\u00eancia no ensino de idiomas estrangeiros, o Laborat\u00f3rio de L\u00ednguas da Universidade Estadual de Londrina (<a href=\"https:\/\/lablinguasuel.com.br\/\">Lab L\u00ednguas<\/a>) est\u00e1 completando 50 anos de cria\u00e7\u00e3o. Fundado em 1974 pelo professor Jean Marie Breton, apenas tr\u00eas anos ap\u00f3s o reconhecimento da Institui\u00e7\u00e3o por parte do Minist\u00e9rio da Educa\u00e7\u00e3o, o laborat\u00f3rio auxilia, desde ent\u00e3o, as dimens\u00f5es de ensino, pesquisa e extens\u00e3o da UEL, al\u00e9m de prestar servi\u00e7os \u00e0 comunidade interna e externa como um todo.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Vinculado ao&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.uel.br\/cch\/lem\/portal\/\">Departamento de Letras Estrangeiras Modernas<\/a>&nbsp;(CLCH), hoje, o Laborat\u00f3rio oferece aulas nos formatos remoto e presencial, com ensino de oito idiomas: Alem\u00e3o, Espanhol, Ingl\u00eas, Franc\u00eas, Italiano, Libras, Mandarim e Portugu\u00eas para falantes de outras l\u00ednguas (PFOL). S\u00f3 no ano de 2024, o projeto j\u00e1 atendeu 2221 estudantes distribu\u00eddos em cerca de 100 turmas, contando com participantes n\u00e3o apenas de Londrina e regi\u00e3o, mas tamb\u00e9m de outras na\u00e7\u00f5es.<\/p>\n\n\n\n<p>De acordo com a coordenadora geral do Lab L\u00ednguas, professora Juliana Tonelli, do Departamento de Letras Estrangeiras Modernas (CLCH), o cinquenten\u00e1rio \u00e9 uma data muito significativa, fruto da supera\u00e7\u00e3o de muitos desafios e do compromisso do Laborat\u00f3rio com a internacionaliza\u00e7\u00e3o do ensino superior. Para ela, a sua longevidade demonstra a qualidade da Universidade e a relev\u00e2ncia dos servi\u00e7os prestados \u00e0 sociedade.<\/p>\n\n\n\n<p>Para a docente Arelis Ortigoza, coordenadora pedag\u00f3gica do Laborat\u00f3rio, \u00e9 um privil\u00e9gio comemorar as cinco d\u00e9cadas de atua\u00e7\u00e3o da escola. Ela chama aten\u00e7\u00e3o para o empenho cont\u00ednuo do projeto na forma\u00e7\u00e3o dos estudantes, o que, segundo a docente, \u00e9 fundamental no processo did\u00e1tico para al\u00e9m dos limites territoriais. \u201cAcredito que estamos investindo no presente e no futuro do ensino e da aprendizagem de l\u00ednguas estrangeiras, semeando em terreno f\u00e9rtil, numa perspectiva multil\u00edngue e transcultural\u201d, expressa Arelis.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Meio s\u00e9culo de hist\u00f3ria<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u201cUm conjunto de aparelhos eletr\u00f4nicos, que possibilita o aprendizado coletivo e individual do aluno em v\u00e1rios setores de seus estudos, especialmente nas disciplinas que envolvem as l\u00ednguas\u201d, foi assim que, em 1984, o professor Jean Marie Breton, o descreveu. Na \u00e9poca, al\u00e9m de auxiliar estudantes no aprendizado de outros idiomas, o Laborat\u00f3rio tamb\u00e9m era um polo de inova\u00e7\u00e3o e tecnologia na universidade, funcionando a favor dos docentes na transmiss\u00e3o de aulas, prepara\u00e7\u00e3o de monografias, dentre outros usos, todos feitos atrav\u00e9s de equipamentos que, at\u00e9 ent\u00e3o, eram descritos como os mais modernos no pa\u00eds.<\/p>\n\n\n\n<p>Em 1985, cerca de dez anos ap\u00f3s sua cria\u00e7\u00e3o, o Laborat\u00f3rio contava com um circuito interno de televis\u00e3o, um arquivo de fitas-cassete, al\u00e9m de cabines com gravadores e fones de ouvido, todos contidos em duas salas do Departamento de Letras, onde o projeto era realizado. Junto aos cinco idiomas ent\u00e3o lecionados (Ingl\u00eas, Franc\u00eas, Japon\u00eas, Espanhol e Alem\u00e3o), o centro tamb\u00e9m oferecia servi\u00e7os de prepara\u00e7\u00e3o de aulas, tradu\u00e7\u00e3o em pequena escala, pesquisa hist\u00f3rica e grava\u00e7\u00f5es externas. Em 2004, com a inaugura\u00e7\u00e3o do Instituto de Refer\u00eancia em Ci\u00eancias Humanas (IRCH), o Lab L\u00ednguas foi realocado no segundo andar do pr\u00e9dio, onde se encontra at\u00e9 os dias atuais.<\/p>\n\n\n\n<p>Ao longo dos anos \u2013 e com a crescente distribui\u00e7\u00e3o de recursos tecnol\u00f3gicos por todo o campus \u2013 o Laborat\u00f3rio deixou de ser um instrumento de ensino geral para professores da institui\u00e7\u00e3o mas manteve seu papel no estudo de l\u00ednguas estrangeiras, se adaptando constantemente. Nos \u00faltimos anos o centro passou a oferecer novos recursos e modalidades de ensino, como aulas de Ingl\u00eas para crian\u00e7as, de Portugu\u00eas para falantes de outras l\u00ednguas e de Libras, bem como uma\u00a0<a href=\"https:\/\/operobal.uel.br\/biblioteca\/2024\/09\/26\/laboratorio-de-linguas-inaugura-biblioteca-de-literatura-de-linguas-estrangeiras\/\">biblioteca de literatura em idiomas estrangeiros<\/a>. No passado ainda houveram cursos de \u00c1rabe, Grego e at\u00e9 Latim cl\u00e1ssico.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Equipe Pedag\u00f3gica<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Atualmente, a escola conta com uma equipe de professores qualificados em suas<br>respectivas \u00e1reas de especialidade, al\u00e9m de graduandos dos cursos de licenciatura em Letras Espanhol e Letras Ingl\u00eas (CLCH) da Universidade, visto que o projeto tamb\u00e9m atua como campo de est\u00e1gio para os estudantes. Eles s\u00e3o selecionados por meio de exames e entrevistas \u2013 realizadas por professores do Departamento \u2013 e monitorados durante o per\u00edodo em que ministram as aulas.<\/p>\n\n\n\n<p>Dentre os mais de 26 mil estudantes que passaram pelo Lab L\u00ednguas entre 2000 e 2024, a professora Nat\u00e1lia Arita, que leciona as aulas do curso de espanhol, foi uma das alunas. Ela conta que iniciou no Laborat\u00f3rio em 2017 e, atrav\u00e9s de uma das instrutoras que ent\u00e3o integrava o programa de est\u00e1gio, conheceu o curso de Letras \u2013 Espanhol da UEL. Ent\u00e3o, em 2019, a docente, que j\u00e1 era formada em Direito, ingressou na gradua\u00e7\u00e3o e, posteriormente, tamb\u00e9m atuou como estagi\u00e1ria no projeto.<\/p>\n\n\n\n<p>Ao concluir sua forma\u00e7\u00e3o, Nat\u00e1lia assumiu o papel de professora no Laborat\u00f3rio, onde hoje \u00e9 respons\u00e1vel por tr\u00eas turmas da l\u00edngua espanhola. Ela relata que a experi\u00eancia foi transformadora, representando um passo fundamental em sua trajet\u00f3ria profissional e pessoal. \u201cA possibilidade de ter participado em m\u00faltiplos papeis \u2013 aluna, estagi\u00e1ria e, agora, professora \u2013 \u00e9 algo que valorizo imensamente\u201d, expressa a docente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Servi\u00e7o<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>As salas e a secretaria do Laborat\u00f3rio ficam localizadas no segundo piso do Instituto de Refer\u00eancia em Ci\u00eancias Humanas (IRCH), no Centro de Letras e Ci\u00eancias Humanas da UEL. As aulas s\u00e3o ofertadas de forma semestral com pagamento de taxa \u00fanica. Demais informa\u00e7\u00f5es sobre os cursos podem ser obtidas no&nbsp;<a href=\"https:\/\/lablinguasuel.com.br\/\">site do Lab L\u00ednguas<\/a>, atrav\u00e9s do telefone (43) 3371-4296 ou pelo e-mail labling@uel.br.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Refer\u00eancia no ensino de idiomas estrangeiros, o Laborat\u00f3rio de L\u00ednguas da Universidade Estadual de Londrina (Lab L\u00ednguas) est\u00e1 completando 50 anos de cria\u00e7\u00e3o. Fundado em 1974 pelo professor Jean Marie Breton, apenas tr\u00eas anos ap\u00f3s o reconhecimento da Institui\u00e7\u00e3o por parte do Minist\u00e9rio da Educa\u00e7\u00e3o, o laborat\u00f3rio auxilia, desde ent\u00e3o, as dimens\u00f5es de ensino, pesquisa [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":100,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-101","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sem-categoria"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/departamentos.uel.br\/letras-estrangeiras-modernas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/101","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/departamentos.uel.br\/letras-estrangeiras-modernas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/departamentos.uel.br\/letras-estrangeiras-modernas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/departamentos.uel.br\/letras-estrangeiras-modernas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/departamentos.uel.br\/letras-estrangeiras-modernas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=101"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/departamentos.uel.br\/letras-estrangeiras-modernas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/101\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":102,"href":"https:\/\/departamentos.uel.br\/letras-estrangeiras-modernas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/101\/revisions\/102"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/departamentos.uel.br\/letras-estrangeiras-modernas\/wp-json\/wp\/v2\/media\/100"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/departamentos.uel.br\/letras-estrangeiras-modernas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=101"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/departamentos.uel.br\/letras-estrangeiras-modernas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=101"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/departamentos.uel.br\/letras-estrangeiras-modernas\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=101"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}